
NISCHEN // Zeichenpapier (A3, A4), rechtwinkliger Wandschnitt / drawing paper (a3, a4), rectangular wall cut // 2018

installation view: Künstlerhaus Dortmund, 2020

BLEICHEN // vorgefundene Gipskartonwand – 3 geschliffene Gipskartonplatten / encountered plasterboard wall – 3 sanded plasterboards // installation view: MMIII Kunstverein Mönchengladbach, 2017

KERBEN // Steine, Wand / stones, wall // 2019

installation view: KERBEN (19 weeks), Herrenhaus Edenkoben, 2020

LIEGENDE // alte Treppenstufen (Basaltstein), Wiese / old stair treads (basalt stone), lawn // installation view: Skulpturenprojekt Hardt, botanical garden, Wuppertal // 2022

LIEGENDE was supported by NEUSTART KULTUR (Stiftung Kunstfonds)

FRESCO // Stempelkissen in die Wand eingesetzt / ink-pad inwrought in wall // 2011

installation view: FRESCO (13.03.2020) // Künstlerhaus Dortmund // photo: after few minutes

installation view: FRESCO (13.03.2020) // Künstlerhaus Dortmund // photo: 28.05.2020

BARROCO // Kalkstein (Grube Osterholz) an einer Stelle bearbeitet / limestone (Grube Osterholz) processed in one place // 2016

LUFTZUG // Mauersteine, Putz, Wandfarbe – eine zugemauerte Tür und drei offene Fenster / bricks, plaster, wall paint – a bricked up door and three open windows // installation view: Bammerthüsli , Müllheim – Bammerthüsli Kunst Projekte // 2022

FINESTRA // Alabasterverschnitt, Putz – drei zugemauerte Fenster und eine offene Tür // Alabaster off cuts, plaster – three bricked up windows and one open door // installation view: Bammerthüsli, Müllheim – Bammerthüsli Kunst Projekte / 2022

KYMATION // Eierschalen in die Wand eingearbeitet / eggshells inwrought in wall // 2012

installation view: KYMATION (Viersen) // Städtische Galerie Viersen // 2019

WARTENDE SÄULE für den Architekten Manuel Manfred Faber / WAITING COLUMN for the architect Manuel Manfred Faber // drei Steine (Belgisch Granit, Basalt Lava) / three stones (Belgisch Granit, Basalt Lava) // Naumannplatz, Köln // 2022/2023

Zusammenarbeit mit der Werkstatt Meyer/Staudt / cooperation with the workshop Meyer/Staudt

CHAPELLE SAINTE-TREPHINE // teilweise geflammte Alabastertafeln / partly flamed alabaster panels // installation view: Kapelle / Chapel, Pontivy // photos by Aurelien Mole // 2020

SENTENZEN // Efeuabrieb zu unterschiedlichen Zeiten / Ivy abrasion at different times // 2011

installation view: SENTENZEN (Morsbroich) // Efeuabrieb zu 4 unterschiedlichen Zeiten / Ivy abrasion at 4 different times // photo: nach dem dritten Abrieb / after the third abrasion // Museum Morsbroich // 2022/2023

installation view: SENTENZEN (Morsbroich) // Efeuabrieb zu 4 unterschiedlichen Zeiten / Ivy abrasion at 4 different times // photo: nach dem vierten Abrieb / after the forth abrasion // Museum Morsbroich // 2022/2023

SEDIMENTE (Morsbroich) // Wand, Rostablagerung / wall, rust sedimentation // installation view: Museum Morsbroich // 2023